十思:
诚能见可欲,则思知足以自戒;
将有作,则思知止以安人;
念高危,则思谦冲而自牧;
惧满溢,则思江海下百川;
乐盘游,则思三驱以为度;
忧懈怠,则思慎始而敬终;
虑壅蔽,则思虚心以纳下;
想谗邪,则思正身以黜恶;
恩所加,则思无因喜以谬赏;
罚所及,则思无因怒而滥刑。
译文:
见了想要得到的东西,就想到知足以警戒自己;
将要大兴土木,就想到要适可而止以使百姓安宁;
考虑到帝位高随时会有危险,就想到要谦虚,并且加强自我修养;
害怕骄傲自满,就想到江海是居于百川的下游;
喜欢打猎游乐,就想到把三面追赶野兽,留一面放生作为限度;
担心意志懈怠,就想到做事要始终谨慎;
忧虑会受蒙蔽,就想到虚心接纳下属的意见;
害怕谗佞奸邪,就想到端正自身以斥退邪恶小人;
加恩于人时,就想到不要因为一时高兴而赏赐不当;
施行刑罚时,就想到不要因为正在发怒而滥施刑罚。