公仪休拒收礼物小古文翻译及原文

公仪休拒收礼物小古文翻译及原文

原文:

公仪休者,鲁博士也,为鲁相。奉法循理,无所变更,百官自正。使食禄者不得与下民争利,受大者不得取小。客有遗相鱼者,相不受。客曰:“闻君嗜鱼,遗君鱼,何故不受也?”相曰:“以嗜鱼,故不受也。今为相,能自给鱼;今受鱼而免,谁复给我鱼者?吾故不受也。”

翻译:

公仪休是春秋时期鲁国的宰相,非常喜欢吃鱼,所以经常有人争先恐后地给他送鱼,可是每次都被挡在门外。公仪休的弟弟很不理解,问公仪休:“兄长不是很喜欢吃鱼吗?既然有人送为什么不收呢?"

公仪休板起面孔严肃地说:“那以后我就吃不成鱼了,你想想看,收了人家的人情,为人家办违犯法律的事,便会丢掉官职,丢了官还会有人送鱼给我吗?现在不收人家的鱼,就不欠人家的情,至少就可以用薪金买鱼来吃。”听了公仪休的分析,弟弟这才佩服。

相关内容