临安春雨初霁全文拼音

临安春雨初霁全文拼音

《临安春雨初霁》的整首拼音是:

lín ān chūn yǔ chū jì

临安春雨初霁

lù yóu

陆游 

shì wèi nián lái báo sì shā , shuí líng qí mǎ kè jīng huá 。

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。 

xiǎo lóu yī yè tīng chūn yǔ , shēn xiàng míng zhāo mài xìng huā 。

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

ǎi zhǐ xié xíng xián zuò cǎo , qíng chuāng xì rǔ xì fēn chá 。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

sù yī mò qǐ fēng chén tàn , yóu jí qīng míng kě dào jiā 。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

译文:

近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。

相关内容