1、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。(《师说》)
故:用作连词。表示因果关系,可译为“所以”“因此”。有时用“是故”“以故”。
译文:因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能。
2、闻道有先后,术业有专攻,如是而已。(《师说》)
而:复音虚词“而已”,放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。
译文:听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。
3、或师焉,或不焉。
或:用作连词。表示两种(或以上)情况可供选择或者动作行为的交替发生,可译为“有的”“有时”。
译文:有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习。
4、生乎吾前。
乎:用作介词。相当于“于”。
译文:生在我前面。
5、其闻道也固先乎吾。
其:“其闻道”作主语。
译文:他懂得道理本来就早于我。
6、其皆出于此乎?
其:表测度。
译文:大概都出于这吧?
7、 犹且从师而问焉。
且:有时相当于“尚且”,先让步,后推进一层。
译文:尚且跟从老师而请教。
8、古之圣人,其出人也远矣。
也:助词,表示句中停顿,不译。
译文:古代的圣人,他们超出一般人很远。
9、于其身也,则耻师焉。
则:连词,表示转折,译为“却、反而、然而”。
译文:(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻。